A propos des activités
Jʼai perdu mon doudou, 1E – 1P
Tout en jouant ensemble avec leur doudou, 6 enfants de langues différentes (français, anglais, espagnol, vietnamien, tamoul et wolof) se familiarisent avec les mots que l'on se dit en premier dans une langue étrangère : bonjour, au revoir, merci.
En suivant ces enfants dans la forêt et dans leur chambre, en partageant leurs jeux, l'élève pourra entendre et reconnaître ces premiers mots, et découvrir ainsi quelques langues qui lui sont inconnues.
-
Les tortues de Madame Clémentine, 1E – 2E
Aider madame Clémentine à retrouver ses six tortues dans le jardin de monsieur Lustucru, et surtout, l’aider à rompre le maléfice que l’épouvantable épouvantail a jeté sur elles, voilà les missions gratifiantes qui attendent l’enfant jouant avec LES TORTUES DE MADAME CLÉMENTINE.
Centrée sur l’observation visuelle, la discrimination auditive et l’intérêt pour la diversité linguistique, cette activité entraîne joyeusement l’enfant dans un monde de couleurs et de langues différentes : les tortues parlent chacune une langue différente : le français, l’allemand, le portugais, l’italien, l’espagnol et l’albanais. Il y en aura même une septième qui parlera les six langues… Mais chut ! C’est un secret.
Les jours de la semaine I (en français et en allemand), 1P – 2P
Tout en jouant avec les comptines du petit singe bilingue Ouistiti, les élèves révisent les noms des jours de la semaine en français puis les apprennent en allemand.
De quoi observer et comparer la composition de ces noms dans les deux langues.
Les jours de la semaine II (en français et dans d‘autres langues), 1P – 2P
Ouistiti et ses amis entraînent les élèves dans la création d'un calendrier multilingue: français, allemand, albanais, anglais, espagnol et portugais.
Ce calendrier, éventuellement enrichi par les camarades parlant encore d'autres langues, peut être imprimé. Construit par les élèves, il permet une quantité de réflexions sur la composition du nom des jours dans différentes langues et favorise la décentration nécessaire à toute activité d'apprentissage.
Je reconnais les langues sans les connaître, Secondaire I
Dans un hôtel où logent des personnes parlant différentes langues, un billet écrit dans une langue inconnue est trouvé. A qui appartient-il? Grâce à un dictionnaire contenant des informations sur les langues et les divers signes spéciaux de leur alphabet, les élèves doivent mener l‘enquête et retrouver le propriétaire du billet perdu.
Le jeu de l'accent, Secondaire I
Cette activité vise à relativiser les stéréotypes et préjugés sur la «bonne façons » de parler le français en montrant que ce sont avant tout les utilisateurs qui font qu’elle est vivante et donc se modifie. Le français s’étant propagé dans le monde en fonction de l’histoire coloniale, la première partie de l’activité donne des pistes pour comprendre pourquoi les langues peuvent avoir des statuts différents selon les pays et que l’accent est donc avant tout un marqueur d’appartenance géographique et de groupe d’utilisateurs.
La 2e activité montre que les accents sont à l’origine de modifications des langues. Par l’exemple du portugais parlé au Portugal et au Brésil, les élèves observeront des indices visibles de cette évolution en cours. Cette démarche devrait également permettre de comprendre pourquoi « nos ancêtres les gaulois » ne parlaient pas le français !
Mettre les pieds dans le plat, Secondaire I
Et si Doc, un adolescent sympathique mais distrait, réussissait à se sortir d’un mauvais pas grâce à un travail sur quelques locutions idiomatiques ? Cette activité permet d’explorer ce domaine du lexique en comparant sens propre et sens figuré, expressions imagées et niveau de langue standard, en s’interrogeant sur l’origine de ces expressions et leur caractère lexicalisé.
Cette activité va de pair avec une autre activité, en cours de réalisation, consacrée aux expressions idiomatiques dans les langues étrangères.
Léa et Sascha découvrent la Grèce et son alphabet, Secondaire I
Léa et Sascha arrivent à Athènes pour un voyage à travers la Grèce. Mais une surprise les attend lorsqu’ils consultent la carte géographique… Laquelle ? Et comment faire pour retrouver leur itinéraire ?…
En aidant Léa et Sascha, les élèves vont découvrir comment fonctionne l’alphabet grec. Et ils vont apprendre encore plein d’autres choses sur la Grèce, sur la langue grecque, sur l’histoire de l’écriture… Mais pour cela ils vont devoir être ingénieux (repérer les lettres, comparer, etc.) et attentifs (écouter).
Inscrite dans le curriculum au moment où les élèves découvrent les civilisations grecque et latine (Cf. PECARO : Approches interlinguistiques, éducation à la citoyenneté, histoire, géographie), cette activité leur permet de découvrir activement certains éléments de l’une de ces civilisations.
* * *
D‘autres activités sont en préparation
-
-
-
-
-
-
-
-