var pageTracker = _gat._getTracker("UA-4618118-1"); pageTracker._initData(); pageTracker._trackPageview(); $(document).ready(function() { //Tracking des clicks PDF $('a[href$=".pdf"], a[href$=".PDF"]').live("click",function (){ if($(this).attr('href')) //pour les undefined { ga('send', 'event', 'click-PDF', 'Click vers ' + $(this).attr('href')); } }); });
EOLE ET PATOIS
 
présentation activités glossaire remerciements contact
Remerciements

Issu d'une recherche menée à la HEP du canton de Vaud entre les années 2005 et 2010, intitulée «Effets des approches plurilingues dans l'enseignement du français. Réfléchir à la langue de l'école en s'appuyant sur les langues du monde», l'ensemble des séquences du curriculum EOLE, genres de textes et fonctionnement de la langue n'aurait pu exister sans le soutien et la participation active des personnes ou institutions suivantes, que nous tenons ici à remercier chaleureusement!

La Haute école pédagogique du canton de Vaud (qui a financé le projet par le temps octroyé aux auteures, la rémunération des étudiants qui ont travaillé sur le projet et par la prise en charge du travail du médiamaticien-graphiste); l'IRDP (qui a accueilli le projet sur son site); la bibliothèque Globlivres à Renens où nous avons trouvé la plupart les documents des annexes de toutes nos séquences.

Les directions des écoles des établissements primaires et secondaires dont dépendaient les douze classes dans lesquelles la recherche a été conduite:
- Chavannes-près-Renens et de Saint-Sulpice,
- Cheseaux-sur-Lausanne La Chamberonne,
- Crissier
- Cugy et environs
- Lausanne-Entrebois,
- Lausanne-Prélaz
- Renens.

Les enseignantes et les élèves des classes expérimentales, classes de Mesdames
Nelly Allement, Christine Amarante, Corinne Benoit, Dominique Chabloz, Caroline di Franco et Christine Rouzeau.
Les enseignantes et les élèves des classes contrôles, classes de Mesdames
Nicole Bühler et Arlette Court, Christiane de Crousaz et Guylaine Luthi, Corinne Cuneo, Catherine Favez, Catherine Graa et Silvana Collaud, Daisy Mattioli et Christine Riesen.
Les étudiants de la HEP qui ont enregistré les textes et/ou qui les ont traduits:
Livia Cherbanyk (roumain et anglais), Elif Güro (turc), Emel Ispir (turc), Diana Losa (allemand et italien), Adil Mehmedovic (serbo-croate), Tania Morim Vinagre (portugais), Lirije Muhaxher (albanais), Ana-Belen Ramos (espagnol),Thomas Serra (portugais), Nicola Vaccini (italien) et les étudiants du séminaire de recherche BP201 de Dominique Bétrix (2007) qui nous ont aidées dans la prise de données et la saisie de celles-ci.
Denis Badan, professeur-formateur à la HEP Vaud qui a enregistré les étudiants dans le radio-bus de la HEP.
Pascal Golay, qui a créé le masque de saisie de données et les a saisies.
Jean-François de Pietro de l'IRDP qui a examiné les séquences d'un point de vue scientifique.
Marc-Olivier Schatz, le médiamaticien-graphiste qui a mis en forme les séquences pour une présentation informatique et qui les a mises en ligne.
Doris Penot, de l'IRDP, qui a créé la structure informatique qui accueille les séquences en ligne.

contact |HEP Vaud | © 2013